Quarta-feira, 20 de Janeiro de 2010

 

Do álbum ARIM ROSHI de Shai Gabso

 

Tradução: Levantarei a minha cabeça, levarei meus olhos para as montanhas à distância. E a minha voz, soará como um grito, como a prece dos homens. E o meu coração irá chamar... de onde virá a minha ajuda?



publicado por Marco Moreira às 00:43
Domingo, 03 de Janeiro de 2010

 

Do álbum WITHIN MY WALLS de Idan Raichel

 

Tradução: Durante anos toda a gente foge, durante anos toda gente retorna, perseguindo o sol... (o título da canção significa "Os sonhos das outras pessoas")



publicado por Marco Moreira às 03:36
Domingo, 27 de Dezembro de 2009

 

Do álbum YOUTH de Matisyahu

 

Tradução: Jerusalém, se me esquecer de ti: fogo não sairá da minha língua. Jerusalém, se me esquecer de ti: deixa a minha mão direita esquecer o que tem de fazer.



publicado por Marco Moreira às 21:54
 
Pesquisar neste blog
 
Redes
RSS Facebook Twitter Flickr Videos Sapo
Ligações
este blog utiliza pontos de exclamação!

!!!

 Ilustração de Pedro Vieira

prémio 'best non-english jewish blog' em 2007

Judaica fm

 

blog Judaica fm